沧浪歌
佚名〔先秦〕
沧浪之水清兮,可以濯吾缨;
沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
译文及注释
译文
沧浪的水清澈时可以用来洗涤冠缨;
沧浪的水浑浊的时候就可以用来洗脚。
注释
濯:洗。
缨:用线或绳等做的装饰品。
赏析
《沧浪歌》是一首清新而悠扬的短歌,歌者名渔夫,一位没名字考证的隐者。在《楚词·渔夫》可以看到作为乱世智者的打鱼人和屈原的那次对白。渔夫对屈原的劝导蕴含者一位哲人和一位诗人的深层的理解及同情,这是基于心灵默契之上的对立和转向,渔人的宛尔而笑意味情长,击桨远去那沧浪之歌依然余音袅袅。后人将其谱成古琴曲,名为《沧浪歌》。并引用了其里面的内容。
屈原认为“安能以皓皓之白, 而蒙世俗之尘埃乎?”而沧浪歌却说:“沧浪之水浊兮,可以濯我足”,这是“莲出污泥而不染”的另一种说法,就是说白者自白是不会被玷污的,(屈原)你没必要以死来表示自己的清白高洁,(既然你无力改变“举世皆浊”的
简析
《沧浪歌》是一首清新而悠扬的短歌。《孟子·离娄》中记载孔子曾听到孩童唱这首歌,并非特指某一江河。而在《楚词·渔夫》可以里看到作为乱世智者的打渔人和屈原的那次对白。渔夫对屈原的劝导蕴含着一位哲人对诗人屈原深层的理解及同情,这是基于心灵默契之上的对立和转向。
从全诗总体观之,可以发现其构成了一种对比和呼应。一方面,它表达了对清明世事的向往和追求;另一方面亦展现了面对世事纷扰时的从容和淡定。诗中既有对理想社会的渴望、对理想人格的追求;也展示出在纷扰世事中,能够找到妥帖方式应对,以保有自己清白尊严的智慧和勇气。
晏子不死君难
左丘明〔先秦〕
崔武子见棠姜而美之,遂取之。庄公通焉。崔子弑之。
晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实?社稷是养。故君为社稷死,则死之;为社稷亡,则亡之。若为己死,而为己亡,非其私暱,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之?而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭。兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之。”崔子曰:“民之望也,舍之得民。”
鲁侯养鸟
庄周〔先秦〕
昔者海鸟止于鲁郊,鲁侯御而觞之于庙,奏九韶以为乐,具太牢以为膳。鸟乃眩视忧悲,不敢食一脔,不敢饮一杯,三日而死。
此以己养养鸟也,非以鸟养养鸟也。夫以鸟养养鸟者,宜栖之深林,游之坛陆,浮之江湖,食之鳅鲦,随行列而止,逶迤而处。