思公子
邢邵〔南北朝〕
绮罗日减带,桃李无颜色。
思君君未归,君来岂相识。
译文及注释
译文
锦绣罗衣日渐宽松,腰带渐短,已没有了如桃李花般美丽的容颜。
思念夫君但夫君却总也不回来,等到你回来我们难道还能彼此相识?
注释
绮:有文采的丝织品。
罗:轻软而稀疏的丝织品。
日减带:束腰的衣带用得一天比一天短。谓身体越来越消瘦。
桃李:桃花和李花。形容红颜美貌。喻青春年少。
无颜色:谓已无青春的容颜。
君:《乐府诗集》作“归”。
邢邵
(496—?)北齐河间鄚人,字子才,小字吉。邢臧弟。十岁能属文,有才思。文章典丽,既赡且速。仕北魏,释褐宣武帝挽郎。孝庄帝永安初,累迁中书侍郎。尔朱荣入洛,邵与杨愔避于嵩山。节闵帝普泰中,除给事黄门侍郎。为高澄所征,与温子升共为侍读。其后除骠骑、西兖州刺史,有善政。还都,历中书令、太常卿兼中书监,摄国子祭酒。授特进。有文名。富藏书,为北齐私家之冠。尝与杜弼共论名理,认为“神之在人,犹光之在烛,烛尽则光穷,人死则神灭”。有《邢特进集》明人辑本。 10篇诗文
嵇中散
颜延之〔南北朝〕
中散不偶世,本自餐霞人。
形解验默仙,吐论知凝神。
立俗迕流议,寻山洽隐沦。
鸾翮有时铩,龙性谁能驯。
悼室人
江淹〔南北朝〕
秋至捣罗纨,泪满未能开。
风光肃入户,月华为谁来?
结眉向蛛网,沥思视青苔。
鬓局将成葆,带减不须摧。
我心若涵烟,葐蒀满中怀。
狂泉
沈约〔南北朝〕
昔有一国,国中一水,号曰“狂泉”。国人饮此水,无不狂,唯国君穿井而汲,独得无恙。国人既并狂,反谓国主之不狂为狂,于是聚谋,共执国主,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具,国主不任其苦,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂,君臣大小,其狂若一,众乃欢然。