东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

河传·柳拖金缕

孙光宪 孙光宪〔五代〕

柳拖金缕,着烟浓雾,濛濛落絮。凤皇舟上楚女,妙舞,雷喧波上鼓。
龙争虎战分中土,人无主,桃叶江南渡。襞花笺,艳思牵,成篇,宫娥相与传。

译文及注释

译文
杨柳拖曳着金缕似的柳枝,笼罩在烟雾中,落下白茫茫的柳絮。在装饰华丽的凤皇舟上,楚地的女子们跳着绝妙的舞蹈,水面上鼓声如雷轰鸣。
隋末群雄争斗,瓜分国土,天下无人主宰,士大夫们纷纷南渡避难。有人叠起花笺,寄托着深深的思念与情愫,写成了一篇篇动人的诗篇,引得宫女们争相传唱。

注释
落絮:落下的杨花。
楚女:泛指江汉一带女子。凤皇:即凤凰。
“雷喧”句:波上鼓声如雷轰鸣。
龙争虎战:指诸侯王混战。
中土:泛指中原。
“桃叶”句:指士大夫们纷纷南渡。此处用晋王献之送其爱妾桃叶渡江的典故,以讽时事。

展开阅读全文 ∨

简析

  这首词是怀古之作。词的上片写秦淮河上一片歌舞升平的景象;下片写中原战火纷飞,动荡不安。并用了王献之送爱妾渡江的典故,隐约地嘲讽东晋王朝偏安江左、不图统一大业的腐败政治。全词通过秦淮的歌舞升平与中原的战火纷飞的对比,反映出词人期盼统一的思想。

孙光宪

孙光宪

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。 88篇诗文  96条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

虞美人·少年艳质胜琼英

顾夐 顾夐〔五代〕

少年艳质胜琼英,早晚别三清。莲冠稳簪钿篦横,飘飘罗袖碧云轻,画难成。
迟迟少转腰身袅,翠靥眉心小。醮坛风急杏花香,此时恨不驾鸾凰,访刘郎。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

柳含烟·隋堤柳

毛文锡 毛文锡〔五代〕

隋堤柳,汴河旁,夹岸绿阴千里。龙舟凤舸木兰香,锦帆张。
因梦江南春景好,一路流苏羽葆。笙歌未尽起横流,锁春愁。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

李白狂放

《旧唐书》〔五代〕

  白既嗜酒,日与饮徒醉于酒肆。玄宗度曲,欲造乐府新词,亟召白,白已卧于酒肆矣。召入,以水洒面,即令秉笔,顷之成十余章,帝颇嘉之。尝沉醉殿上,引足令高力士脱靴,由是斥去。乃浪迹江湖,终日沉饮。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错